Szukaj na tym blogu

piątek, 24 stycznia 2020

Quang trung thông bảo - 光中通寳




Nazwa: quang trung thông bảo (quang trung thong bao) - 光中通寳
Nominał: 1 van
Kraj: Wietnam
Mennica: nieznana
Data produkcji: 1788-1792
Władca: cesarz Quang Trung (1788 - 1792) z dynastii Tay Son
Nian-hao: 光中 -  Quang trung - "Ośrodek chwały" 

Waga: 1,63 g
Średnica: 23 mm
Materiał: Mosiądz
Identyfikator bazy Zeno.ru: 175283
Komentarz: Moneta pierwszego cesarza z dynastii Tay Son. Inskrypcja awersu wykonana w stylu regularnym (kaishu).

Literatura: 
Barker - The Historical Cash Coins of Viet Nam: 93.14
Hartill - Cast Chinese Coins: 25.33
Lockhart -  The Currency of the Farther East from the Earliest Times Up to 1895: 1349-1350
Miura - 安南泉譜手類銭部 (Annam sempu terui sen bu): p. 66
Novak - A Working Aid for Collectors of Annamese Coins: 96
Ogawa - 昭和古銭價格圖譜 (Shōwa kosen kakaku zufu): 97
Schroeder - Annam : Đại nam hóa tệ ·dồ lục : Études numismatiques: 463-473
Toda - Annam and Its Minor Currency: 185

niedziela, 19 stycznia 2020

Les Amis des monnaies. La sociabilité savante des collectionneurs et numismates chinois de la fin des Qing - Lyce Jankowski

Mało jest źródeł w literaturze zachodniej na temat dziejów numizmatyki Azji Wschodniej. Wzmianki na ten temat można uświadczyć w opracowaniach poświęconym keszówkom, ale nie stanowią nic więcej ponad krótką ciekawostkę w tekście. Prawdziwą perłą w tej dziedzinie jest wydana w 2018 roku francuskojęzyczna praca autorstwa Lyce Jankowski "Les Amis des monnaies. La sociabilité savante des collectionneurs et numismates chinois de la fin des Qing", czyli "Przyjaciele monet. Społeczność kolekcjonerów i numizmatyków chińskich pod koniec epoki Qing".





Autorka skupiła się na dziejach numizmatyki chińskiej od końca XVIII do połowy XIX wieku, ale w książce nie brakuje odniesień do innych epok. Wybrany czas jest nieprzypadkowy, po roku 1751 numizmatyka Kraju Środka przeżywała swój złoty wiek, a wszystko to zawdzięczała cesarzowi Gaozongowi z dynastii Qing (emitent bardzo popularnych dziś monet qian long tong bao). Otóż chiński imperator był zapalonym numizmatykiem, którego kolekcja w swoim czasie była najobszerniejszym i najlepiej opracowanym zbiorem monet Azji Wschodniej. Zapewne z potrzeby uporządkowania wiedzy w tej kwestii, zrodził się w głowie cesarza pomysł wydania publikacji na ten temat. W 1751 roku pojawił się "Qinding qianlu", czyli "Katalog monet z cesarskiego rozkazu opracowany", który stał się impulsem dla środowiska uczonych. Od tej pory na rynku pojawiać zaczęły się nowe katalogi i monografie, których autorami byli nie tylko numizmatycy, ale również fachowcy od paleografii i epigrafiki. Wśród wielu badaczy zawiązały się "numizmatyczne przyjaźnie", owocem czego, były dyskursy naukowe, które walnie przyczyniły się do rozwoju dziedziny. Książka Lyce Jankowski przybliża czytelnikowi właśnie taką wewnętrznie związaną grupę społeczną w skład, której wchodzili nie tylko wielcy uczeni, jak na przykład Chen Jieqi czy Wu Dacheng, ale także pomniejsi kolekcjonerzy, handlarze antyków, drukarze wydający katalogi, a nawet fałszerze. Myślę, że warto zapoznać się z powyższą pozycją, aby poznać realia życia naszych numizmatycznych odpowiedników z dawnych Chin.



Spis treści:

Wprowadzenie

Kim są kolekcjonerzy monet w Chinach?

Cześć pierwsza
Przeszkody i udogodnienia w badaniach nad monetami w dobie XIX wieku

1. Dostęp do monet: obejrzeć, kupić i poradzić się
Kolekcjonowanie monet: hobby uczonych
Zakup u sprzedawców antyków
Zwiedzanie kolekcji prywatnych

2. Dokumentowanie: biblioteka kolekcjonera
Katalog kolekcji
Literatura specjalistyczna
Estampaże

3. Odróżnianie prawdy od fałszu
Przemysł fałszerski na szkodę kolekcjonerów
Rozkwit estampażu numizmatycznego

Część druga
Kolekcjonerzy i numizmatycy: szczególna sieć towarzyska wśród wykształconych

1. Praktyka sieci towarzyskich w Chinach
Koła uczonych: tradycja chińska
Funkcjonowanie kół uczonych w dobie panowania dynastii Qing
Stowarzyszenia kolekcjonerów monet pod koniec XVIII wieku

2. Koła numizmatyczne w połowie XIX wieku
Li Zuoxian, Bao Kang i im współcześni
Osoby pośredniczące i osobistości centralne
Narodziny i śmierć zrzeszeń numizmatycznych

3. Społeczność spojona upodobaniem do monet
Sieć koleżeńska i rodzinna
Zasięg geograficzny społeczności
Porozumienie numizmatyczne zaczynem jedności?

Cześć trzecia
Społeczność numizmatyków i ich wspólny przedmiot badań - znaczenie praktyczne

1. Udostępnianie źródeł i rozpowszechnianie poglądów
Wymiana podarków i wypożyczanie dokumentów
Korespondencja naukowa i konferencje
Przekazywanie kolekcji i popularyzacja literatury

2. Przyjęcie wspólnego punktu widzenia
Poprawa błędów poprzedników i badaczy współczesnych
Identyfikacja fałszerstw
Przykład współpracy naukowej - Guquanhui

3. Zagadnienia o charakterze międzydziedzinowym
Monety nietypowe
Analiza epigraficzna inskrypcji monet
Odnowienie dyskursu numizmatycznego

Podsumowanie
Kolekcja - pasja osobista w kontekście rozpowszechniania wiedzy
Ilustracje
Bibliografia
Aneksy

Indeks



Spis treści w języku oryginalnym:

INTRODUCTION

QUI SONT LES COLLECTIONNEURS DE MONNAIES EN CHINE ?
PREMIÈRE PARTIE
OBSTACLES ET FACILITÉS MATÉRIELLESDANS L’ÉTUDE DES MONNAIES AU XIXe SIÈCLE

1. Accéder aux monnaies : voir, acheter et consulter
Collectionner les monnaies : un loisir lettré
L'achat chez les antiquaires
Les visites de collections privées

2. Se documenter : la bibliothèque du collectionneur
Les catalogues de collection
La littérature spécialisée
Les estampages

3. Distinguer le vrai du faux
L'industrie du faux pour collectionneurs
L'essor des estampeurs

DEUXIÈME PARTIE
COLLECTIONNEURS ET NUMISMATES :UN RÉSEAU PARTICULIER DE SOCIABILITÉ LETTRÉE
1. Pratiques des réseaux de sociabilité en Chine
Le cénacle lettré : une tradition chinoise
Fonctionnement des cénacles letrés sous les Qing
Les sociétés de collectionneurs de monnaies à la fin du XVIIIe siècle

2. Les cercles de numismates au milieu du XIXe siècle
Li Zuoxian, Bao Kang et leurs contemporains
Intermédiaires et figures centrales
Naissance et mort d'un réseau numismatique

3. Un réseau soudé par le goût pour les monnaies
Réseau amical et réseau familial
Délimitation géographique du réseau
Un pacte numismatique ferment d'unité?

TROISIÈME PARTIE
UTILITÉ PRATIQUE D’UNE SOCIABILITÉ NUMISMATIQUE ET SUJETS COMMUNS DE RECHERCHE

1. Partage des ressources et diffusion des idées
Échanges de présents et prêts de documents
Correspondances érudites et réunions savantes
Transmission des collections et diffusion des ouvrages

2. Adoption d'une démarche commune
Corriger les fautes des prédécesseurs et des contemporains
Identifier le faux
Un exemple de collaboration scientifique : le Guquanhui

3. Problématiques partagées
Les pièces non orthodoxes
Analyse épigraphique des inscriptions monétaires
Renouvellement du discours sur les monnaies

CONCLUSION
LA COLLECTION, UNE PASSION PERSONNELLE AU SERVICE DE LA DIFFUSION DES SAVOIRS
ILLUSTRATIONS
BIBLIOGRAPHIE
ANNEXES

INDEX

sobota, 11 stycznia 2020

Китайские монетовидные амулеты. Надписи, сюжеты, символы - Сергей Николаевич Шевцов

Amulety keszowe są nieodłączną częścią numizmatyki Azji Wschodniej. Katalogi monet notują je od XI wieku zwykle umieszczając je w swoich końcowych sekcjach. Dla europejskiego pasjonata numizmatyki fakt ten może wydawać się dziwny, ale trzeba pamiętać, że Azja Wschodnia ma swoją własną tradycję w tej dziedzinie. Amulety keszowe powstawały wszędzie tam, gdzie w obiegu były monety keszowe (Chiny, Korea, Wietnam, Japonia, kraje Archipelagu Sundajskiego). Często przyjmowały one podobną postać do bilonu lub nawet były z niego wytwarzane i to właśnie spowodowało włączenie ich do spisu katalogów. Nieostra granica między amuletem keszowym, a monetą keszową jest tego przyczyną.

Obecnie środowisko numizmatyczne czeka na rezultat badań Davida Hartilla w tej dziedzinie, ale jak autor przyznaje, jeszcze dużo wody upłynie w Tamizie, nim jego publikacja ujrzy światło dzienne. Tymczasem z tematem chińskich amuletów zmierzył się Сергей Николаевич Шевцов w wieńczącej wiele lat badań pracy "Китайские монетовидные амулеты. Надписи, сюжеты, символы", czyli "Chińskie amulety monetopodobne. Inskrypcje, tematyka, symbole". Warto dodać, że autor jest jednym z bardziej aktywnych użytkowników forum Zeno.ru, ukrywa się tam pod nickiem XIE.


Praca przedstawia dzieje amuletów keszowych od czasów antycznych po czasy współczesne. Autor sklasyfikował ponad 1800 talizmanów opatrując każdy z nich danymi metrycznymi, datowaniem i opisem z tłem historycznym. Nie brak w publikacji również odniesień do chińskiej sztuki, wierzeń i tradycji ludowych. Przytłaczająca większość przedstawionych numizmatów jest zaprezentowana w kolorze, zaledwie 43 przykłady bardzo rzadkich amuletów ukazano w czerni i bieli. Zapraszam do zapoznania się ze spisem treści.

Spis treści:


Rozdział 1. Chińskie amulety monetopodobne i problematyka badań.
Rozdział 2. Amulety monetopodobne: geneza i ewolucja
Rozdział 3. Amulety monetopodobne: klasyfikacja i charakterystyka kategorii
Rozdział 4. Chińskie amulety monetopodobne wczoraj i dziś
Aneks:
Kolorowe zdjęcia amuletów monetopodobnych
Czarno-białe wyobrażenia amuletów monetopodobnych
Słownik
Inskrypcje na amuletach monetopodobnych (chińsko-rosyjskie)
Bibliografia i źródła
Chronologia

sobota, 4 stycznia 2020

Tiền cổ Việt Nam không do triều đình đúc - Lục Đức Thuận, Võ Quốc Ky

Pierwszy raz na blogu będę prezentował pracę wietnamskich numizmatyków. Ze wszystkich języków Azji Wschodniej, wietnamski sprawiał mi najwięcej problemów, dlatego też nie recenzowałem nic z tamtejszego dorobku. Nadszedł jednak czas, aby i tę barierę pokonać i przybliżyć wietnamskie dokonania.


Monety Wietnamu od dawna są obiektem badań uczonych z Japonii, Chin, Francji, Rosji czy USA. Natomiast nie słychać nic ze strony rodzimych autorów. Rzeczywiście, prace z tego kraju nie należą do popularnych. Wpływ na to mają takie czynniki, jak: bariera językowa, większa popularność źródeł Zachodnich (szczególnie francuskich i amerykańskich) i tragiczna historia. Wszystko to, zdaje się, miało wpływa na izolację Wietnamu na tym polu. Sam Wietnam na brak zainteresowania wśród swoich obywateli rodzimą numizmatyką narzekać nie może. Kraj ten wydał pokolenia świetnych specjalistów, których dokonania stale rozwijają tę dziedzinę. Obserwując rynek numizmatyczny i wydawniczy Wietnamu jestem w stanie pokusić się o stwierdzenie, że obecnie numizmatyka wietnamska przeżywa swoje najlepsze chwile. Praca Lục Đức Thuận'a i Võ Quốc Ky wpisuje się w to zjawisko.

"Tiền cổ Việt Nam không do triều đình đúc", czyli "Nieoficjalne monety Wietnamu" jest pozycją aktualizującą wiedzę w dziedzinie wietnamskich monet wyprodukowanych przez  nieznanych emitentów. Wspominałem już kiedyś na blogu, że jeśli chodzi o Wietnam, to ze wszystkich państw stosujących monety keszowe, miał on najwięcej nieoficjalnych emisji. Z tego też powodu katalogi monet wietnamskich nie radzą sobie z kategoryzacją i datacją wielu monet. Praca Lục Đức Thuận'a i Võ Quốc Ky jest powiewem świeżości w tej kwestii, choć tematu nie wyczerpuje. Autorzy przyznają, że jest jeszcze wiele niedopowiedzeń i sporo do odkrycia.

Co jest jednak odkrywczego w pracy? Otóż poprawiono datację wielu monet. W badaniu użyto metod stosowanych w metalurgii w celu poznania dokładnego składu chemicznego stopów użytych w produkcji bilonu. Ponadto inskrypcje awersów i rewersów poddano analizie paleograficzno-epigraficznej oraz przeanalizowano japońskie siedemnastowieczne źródła poświęcone monetom Annamu. Oparto się również na źródłach archeologicznych, a w szczególności na analizach odkrytych skarbów wraz z pomagającym w datowaniu otaczającym je kontekstem. W wyniku przeprowadzonych badań, znany do tej pory układ kategoryzujący nieoficjalne monety uległ przetasowaniu. Część monet okazała się starsza nawet o kilkaset lat niż do tej pory sądzono, część odmłodniała.

Praca "Tiền cổ Việt Nam không do triều đình đúc" jest w tej chwili najbardziej zaawansowanym źródłem, jeśli chodzi o postęp w badaniach nad nieoficjalnymi emisjami. Niewielu autorów podejmuje się tej tematyki, wiele pozycji jest już zdezaktualizowanych. Cały czas środowisko numizmatyczne czeka na pracę dr Allana Barkera - autora genialnej "The Historical Cash Coins of Vietnam", kontynuującą pierwszy tom i dopełniającą go w kwestii nieoficjalnego bilonu. Przyznać należy, że źródeł jest mało, a to czyni wietnamski tytuł jeszcze cenniejszym.


Spis treści:

Rozdział 1. Zastosowanie metalurgii, mineralogii, metalografii i analizy składu stopów metali w badaniach nad dawnym bilonem Wietnamu.

Rozdział 2. Monety z cynku

Rozdział 3. Monety gorszych stopów

Rozdział 4. Monety z mosiądzu

Rozdział 5. Monety z brązu pochodzące z nieoficjalnych emisji

Rozdział 6. Krótkie artykuły na temat monet: deminutywnych, ołowianych, cynowych, żelaznych, bitych i z białego brązu.



Spis treści w języku oryginalnym:

Chương 1. Ứng dụng của Kim Thạch học, Khoáng vật học, Kim Tướng học và Phân tích Thành phần Hợp kim trong việc nghiên cứu TIỀN CỔ VIỆT NAM.

Chương 2. Tiền kẽm.

Chương 3. Tiền gián  (間錢).

Chương 4. Tiền đồng thau.

Chương 5. Tiền đồng không chính triều.

Chương 6. Những bài viết nhỏ về  Cái vi tiền, Tiền chì, Tiền thiếc, Tiền sắt, Tiền sềnh, và Tiền đồng bạch.